СТРЕЛКИ...
Стрелките се въртят…
Н. Захариев, перевод с болгарского...
Неумолимо стрелки мчатся наши
И время, как безмолвный друг
Минуты счастья без пощады
С собой в незримый забирают круг.
Они бегут, вращаясь, точно в спешке
Безжалостно наш, сокращая путь,
Мгновенья отнимают как в насмешку
Нам их уже назад не повернуть…
Часы остановить мы не сумеем,
Но память возвратит однажды вновь
Едва лишь в нашем сердце отогреем
Давно с тобой забытую любовь...
2015
Θ 2015-03-25
ПРОЩАЛЬНОЕ...
Прощальное...
Никола Вапцаров (1909-1942 г.) перевод с болгарского
Моей жене…
Однажды я приду к тебе во сне
Нежданный гость из сказочных поверий.
Не прогоняй, оставь надежду мне -
Не запирай на все засовы двери…
Безропотно присяду в тишине
Где на тебя смотреть во мраке буду
И лишь когда насытившись вполне
Уйду, и поцелуй мой не разбудит…
2014 г.
Θ 2014-12-02
ПРОЩАЛЬНОЕ...
Прощальное...
Никола Вапцаров (1909-1942 г.) перевод с болгарского
Моей жене…
Однажды я приду к тебе во сне
Нежданный гость из сказочных поверий.
Не прогоняй, оставь надежду мне -
Не запирай на все засовы двери…
Безропотно присяду в тишине
Где на тебя смотреть во мраке буду
И лишь когда насытившись вполне
Уйду, и поцелуй мой не разбудит…
2014 г.
Θ 2014-12-02
1 - 3 ... 3 |